微,义同“微斯人,吾谁与归”,没有的意思。自文,应该是(作文)自我表白。这句话的意思是,即使我正义凛然问心无愧,但是没有向国君和父母自我表白过,国君和父然微以自文于君亲,君亲其谓予何的意思是:但在君王和父母面前无法文饰自己的过错,那么国王和父母会怎么评价我?这句话出自南宋文天祥的《指南录后序》是南宋文天祥为《指南录》所作
“然微以自文于君亲,君亲其谓予何”的翻译:但在君王和父母面前无法文饰自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢。“然2.课内句子翻译(1)然微以自文于君亲,君亲其谓予何?文天祥《指南录后序》译文:但在君王和父母面前无法文饰自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢?2
【然微以自文于君亲君亲其谓予何翻译然微以自文于君亲君亲其谓予何什么意思】“然微以自文于君亲,君亲其谓予何”的意思是:但在国君、父母面前无法文饰自己的过错,国君和父母大概(1)然微以自文于君亲,君亲其谓予何?文天祥《指南录后序》3分)译文:2)安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?张溥《五人墓碑记》2分)译文:高一语文
 ̄□ ̄|| 向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!复何憾哉!是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。解析以:依据,方法.微:无.《岳阳楼记》“微斯人,吾谁与归?”微以:犹如说“无法”.文:不是写文章,在这里指用言辞辩解.全句翻译:然而我无法向君王和亲人们为自己开脱解释.反馈
[55]微以:无以。自文:自我表白。56]返吾衣冠:回到我的衣冠之乡,即回到南宋。57]日月:这里指指皇帝和皇后。58]“使旦夕得正丘首”句:《礼记;檀公上》“古之人有言曰:狐然微以自文于君亲,君亲其谓予何的意思是:但在君王和父母面前无法文饰自己的过错,那么国王和父母会怎么评价我?这句话出自南宋文天祥的《指南录后序》是南宋文天祥为《指南录》所作